Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"causam affero":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 4 Ergebnis(se)
  causam afferocausam afferōbringe als Grund bei (+ aci - dass ...)
give as a reason that
   
    führe als Grund an (+ aci - dass ...)
   
    führe einen Grund an
   
    gebe als Grund an (+ aci - dass ...)
give as a reason that
   
query 2/2L (max. 100): 4 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 92 Ergebnis(se)
  ad causam accedoad causam accēdōübernehme einen Prozess
   
  ad causam aggrediorad causam aggrediorübernehme einen Prozess
   
  ad causam publicam accedoad causam pūblicam accēdōbeginne das Interesse des Staates zu vertreten
   
    nehme mich der Sache des Staates an
take care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state
   
  adventus causam ostendoadventūs causam ostendōerkläre den Grund meines Kommens
explain the reason for my coming
   
  alicuius causam sequoralicuius causam sequorschließe mich jds. Partei an
join someone's party
   
  aliquem ad causam meam perducoaliquem ad causam meam perdūcōgewinne jdn. für mich
win someone over, pull someone over
   
    ziehe jdn. auf meine Seite
   
    ziehe jdn. zu meiner Sache herüber
   
  aliquem posco causam disserendialiquem pōscō causam disserendīverlange von jdm. das Thema der Erörterung zu wissen
require someone to know the subject of the discussion
   
    verlange von jdm. den Streitpunkt der Verhandlung zu erfahren
demand to know from someone the point of contention of the negotiation
   
  apud iudices causam dicoapud iūdicēs causam dīcōverteidige mich vor den Richtern
defend oneself in front of the judges
   
  causam accipiocausam accipiōlasse eine Entschuldigung gelten
accept an apology
   
    nehme eine Entschuldigung an
   
  causam ad iudicem deferocausam ad iūdicem dēferō aliquidbringe eine Klage ein (bei Gericht)
bring an action before the court
   
  causam agocausam agōführe einen Prozess
   
  causam alicui adiudicocausam alicuī adiūdicōentscheide die Sache zu jds. Gunsten
decide the case in someone's favour
   
  causam alicuius ago (ad iudicem)causam alicuius agō (ad iūdicem)führe jds. Prozess (v. Sachwalter)
litigate someone's case, conduct someone's trial
   
  causam alicuius defendocausam alicuius dēfendōführe jds. Verteidigung in einer Sache
conduct someone's defence in a case
   
  causam alicuius rei docausam alicuius reī dōgebe Veranlassung zu etw.
give cause for something
   
  causam alicuius rei sustineocausam alicuius reī sustineōtrage die Schuld von etw.
bear the guilt of something
   
  causam alicuius suscipiocausam alicuius suscipiōergreife Partei für jdn.
   
    ergreife jds. Partei
take someone's side, take sides with someone
   
  causam amicitiae habeo cum aliquocausam amīcitiae habeō cum aliquōstehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.
be on friendly terms with someone
   
  causam amittocausam āmittōverliere den Prozess
lose the case, lose the trial
   
  causam capiocausam capiōbreche eine Ursache vom Zaun
start a cause
   
  causam cognoscocausam cōgnōscōeinen Rechtsfall untersuchen
investigate a legal case, examine a case
   
  causam defendocausam dēfendōführe einen Prozess
   
    verfechte eine Rechtssache
conduct a case
   
  causam dicocausam dīcōführe einen Prozess
   
    halte eine Prozessrede (v. Redner)
conduct a lawsuit, make a speech in court, state the legal case
   
    lege die Rechtsfrage dar
   
    verantworte mich
(alicuius rei - etw. vor Gericht)
   
    verteidige vor Gericht (mich od. andere)
   
  causam dico pro aliquocausam dīcō prō aliquōverteidge jdn. vor Gericht
defend someone in court
   
  causam discocausam dīscōmache mich als Rechtskundiger mit dem Stand der Sache bekannt
acquaint oneself with the state of the case as a legal expert
   
  causam doceocausam doceōunterrichte eine zuständige Stelle über den Stand einer Sache
inform a competent body of the status of a case
   
  causam ex amico quaererecausam ex amico quaerereden Freund nach dem Grund fragen
ask the friend why
(im lat. Sprachkurs)
   
  causam foederis agocausam foederis agōspreche mich für das Bündnis aus
speak out in favour of the Alliance
   
  causam hau dicocausam hau dicōmache keinen Einwand
not to make an objection, not to raise an objection
   
  causam idoneam nanciscorcausam idōneam nancīscorgewinne einen geeigneten Vorwand
gain a suitable excuse, obtain a suitable pretext
   
  causam inferiorem dicendo reddo superioremcausam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν)verhelfe der schwächeren Sache durch die Kunst der Rede zum Sieg
help the weaker cause to victory through the art of speech
   
  causam inferocausam īnferōbreche eine Ursache vom Zaun
start a cause
(alicuius rei - für etw.)
   
  causam integram mihi reservocausam integram mihi reservōbewahre mir freie Hand
keep a free hand
   
  causam interponocausam interpōnōgebe einen Vorwand an
give a pretext, feign a reason
   
    schütze einen Grund vor
   
  causam interpono (+ aci)causam interpōnō (+ aci)führe als Vorwand an (dass ...)
   
  causam interserocausam interserōschütze einen Grund vor
feign a reason, pretend a reason
   
  causam inveniocausam inveniōfinde einen Vorwand
find a pretext, find an excuse
   
  causam iudicocausam iūdicōentscheide den Prozess
decide the case, bring the case to a conclusion
   
  causam obtineocausam obtineōgewinne einen Prozess
win a case, win a lawsuit
   
  causam optimam habeocausam optimam habeohabe eine gerechte Sache
have a just cause
   
  causam orocausam ōrōhalte eine Prozessrede
defend a case, make a trial speech
(v. Redner)
   
    verfechte eine Rechtssache
   
  causam paupertatis defendocausam paupertātis dēfendōergreife Partei für die Armut
taking sides with poverty, becoming an advocate for poverty, defending the cause of poverty
   
    mache mich zum Anwalt der Armut
   
    verteidige die Sache der Armut
   
  causam perdocausam perdōverliere den Prozess
lose the case, lose the trial
   
  causam popularem defendocausam populārem dēfendōvertrete demokratische Prinzipien
   
    vertrete die Sache des Volkes
defend democratic principles, defend the cause of the people
   
  causam popularem suscipiocausam populārem suscipiōvertrete demokratische Prinzipien
represent democratic principles, represent the cause of the people
   
    vertrete die Sache des Volkes
   
  causam populi agocausam populī agōführe die Sache des Volkes
   
    vertrete die Interessen des Volkes
lead the cause of the people, act in the interests of the people
   
  causam repetocausam repetōerkläre
(ursächlich) (alicuius rei ex aliqua re - etw. aus etw.)
   
  causam suscipiocausam suscipiōübernehme einen Prozess
take over a case
   
  causam teneocausam teneōgewinne den Prozess
win the case, win the trial
   
  ex libidine causam arcessoex libīdine causam arcessōbreche eine Ursache vom Zaun
start a cause
(alicuius rei - für etw.)
   
  illi, qui optimatium causam aguntillī, quī optimātium causam aguntAristokratie (als Partei)
   
  in causam plebis inclinatusin causam plēbis inclīnātusder Sache des Volkes zugeneigt
   
  iurgii causam inferoiūrgiī causam īnferōdiene jdm. als Anlass
   
  me ad causam insinuomē ad causam īnsinuōbahne mir den Weg zur Sache
   
  me ad causam senatus acclinomē ad causam senātūs acclīnōhalte zum Senat
   
    unterstütze den Senat
   
  non causam dico, quin ...nōn causam dicō, quīn ...habe nichts dagegen einzuwenden, dass ...
   
  nullam aliam ob causamnūllam aliam ob causamaus keinem anderen Grund
   
  nullam ob aliam causamnūllam ob aliam causamaus keinem anderen Grund
   
  ob eam causamob eam causamaus diesem Grund
   
    deswegen
   
  ob hanc causamob hanc causamdeswegen
   
  omnem causam in aliquem transferoomnem causam in aliquem trānsferōschiebe jdm. die ganze Schuld zu
   
  omnium Germanorum una est causamomnium Germānōrum ūnam esse causamallen Germanen geht es nur um eine Sache
   
  penitus in causam insinuopenitus in causam īnsinuōdringe tief in die Sache ein
   
  per causam (+ Gen.)per causam (+ Gen.) (= κατά πρόφασιν)unter dem Vorwand
   
  per causam supplementi cogendiper causam supplementī cōgendīunter dem Vorwand, Verstärkung zu beschaffen
   
  quam ob causamquam ob causamdeshalb
   
    deswegen
   
  se causam clamat malorumsē causam clāmat malōrumsich nennt sie schreiend die Ursache des Unheils
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgafferoafferre, afferō, attulī, allātumbereite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betone
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewirke
[alicui perniciem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe
[nuntium / auxilium alicui]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe als Ertrag
(von Bäumen) [fructum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe als Grund bei
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe den Beweis bei
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe her
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe herbei
bring, take, carry, convey (a thing to a place), report, announce, inform, publish, cause, occasion, effect, give, impart, bring forwards, allege, assert, adduce, bring forth as a product, yield, bear, produce
(aliquid ad aliquem / alicui) [alicui auxilium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hervor
[fructum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hinzu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe mit
[pacem ad vos] [alicui auxilium] [alicui perniciem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe vor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe wohin
[pacem ad vos]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge hinzu
[multa afferunt de suo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge zu
(alicui aliquid - jdm. etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe als Beweis an
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe als Grund an
(+ aci - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe an
[causam, argumentum, haud vana]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe her
[alicui perniciem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe als Grund an (+ aci - dass ...)
[causam, argumentum, haud vana]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewähre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe aufzuweisen
[pacem ad vos]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hebe hervor
(in der Erwähnung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinterbringe
[alicui nuntium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse zukommen
(aliquid ad aliquem / alicui)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  liefere her
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  liefere hin
(aliquid ad aliquem / alicui)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  melde
[nuntium alicui]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nütze bei etw
[aliquid / nihil ad communem utilitatem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rufe hervor
[alicui laetitiam / dolorem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe herbei
(aliquid ad aliquem / alicui)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe wohin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schlage vor
(eine Idee) [haud vana]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage bei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage herbei
(aliquid ad aliquem / alicui)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage wohin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage zu
[nuntium alicui]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage zu etw. bei
[aliquid / nihil ad communem utilitatem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verkünde
[nuntium alicui]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verursache
[alicui perniciem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überbringe
(aliquid ad aliquem / alicui)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  alicui adiumentum affero ad aliquidalicuī adiūmentum afferō ad aliquidleiste jdm. Hilfe bei etw.
help somebody with something
   
  alienis bonis manus afferoaliēnīs bonīs manūs afferōvergreife mich an fremdem Hab und Gut
misappropriate other people's belongings
   
  aliquid alicui mortem affertaliquid alicuī mortem affertetwas kostet jdn. das Leben
something costs someone's life
   
  aliquid felicitatis cumulum affertaliquid fēlīcitātis cumulum affertetwas setzt dem Glück die Krone auf
something crowns happiness, something puts the crown on happiness
   
  aliquid laudem affertaliquid laudem affertetwas trägt Ruhm ein
something earns fame
   
  aliquid mihi sollicitudinem affertaliquid mihi sollicitūdinem affertetwas macht mir Sorge
something worries me, something concerns me
   
  aliquid vitae periculum affertaliquid vītae perīculum affertetw. ist lebensgefährlich
something is life-threatening, something is neck-breaking
   
  amico salutem afferoamīcō salūtem afferōbringe dem Freund Rettung
bring salvation to the friend
   
  argumenta afferoargūmenta afferōbringe Beweise bei
produce evidence, provide proof, cite evidence
   
    führe Beweise an
   
  argumentum affero, quo animos immortales esse demonstraturargūmentum afferō, quō animōs immortālēs esse dēmōnstrāturführe einen Grund für die Unsterblichkeit der Seele an
   
  argumentum immortalitatis afferoargūmentum immortālitātis afferōführe einen Grund für die Unsterblichkeit an
cite a reason for immortality
   
  argumentum magnum afferoargūmentum māgnum afferōführe einen schlagenden Beweis an
provide compelling evidence
   
  auxilium alicui afferoauxilium alicuī afferōbringe jdm. Hilfe
get somebody help
   
  causa extrinsecus allatacausa extrīnsecus allātaäußere Veranlassung
external cause
   
  causae extrinsecus allataecausae extrīnsecus allātaeäußere Ursachen
external causes
   
  causae intrinsecus allataecausae intrīnsecus allātaeäußere Ursachen
external causes, causes brought in from outside
   
  consilium afferocōnsilium afferōerteile einen Rat
give advice
(alicui - jdm.)
   
  contemptionem afferocontemptiōnem afferōbringe Verachtung
(alicui - jdm.)
   
    mache verächtlich
bring someone contempt, make someone despicable
(alicui - jdn.)
   
  contemptum afferocontemptum afferōbringe Verachtung
bring someone contempt, make someone despicable
(alicui - jdm.)
   
    mache verächtlich
(alicui - jdn.)
   
  crimen mihi afferocrīmen mihi afferōziehe mir den Vorwurf zu
get the accusation
   
  cumulum gaudii alicui afferocumulum gaudiī alicuī afferōsetze jds. Freude die Krone auf
crown someone's joy
   
  damnum affero alicuidamnum afferō alicuīfüge jdm. Schaden zu
   
    schade jdm.
harm someone
   
  detrimentum afferodētrīmentum afferōführe einen Verlust herbei
cause a loss, bring about a damage
   
  difficultatem afferodifficultātem afferōbereite Schwierigkeiten
make trouble, cause trouble
(alicu - jdm.)
   
    mache Schwierigkeiten
(alicu - jdm.)
   
    verursache Schwierigkeiten
(alicu - jdm.)
   
  dolorem afferodolōrem afferōverursache Kummer
   
  dolorem alicui afferodolōrem alicuī afferōverursache jdm. Schmerz
   
  dubii rumores afferuntur ad nosdubiī rūmōrēs afferuntur ad nōsdunkle Gerüchte werden uns zugetragen (dringen zu uns)
   
  dubitatio alicui afferturdubitātiō alicuī affertures steigt in jdm. der Zweifel auf
   
  epistulam ad aliquem (alicui) afferoepistulam ad aliquem (alicuī) afferōüberbringe jdm. einen Brief
   
  excusationem afferoexcūsātiōnem afferōbringe eine Entschuldigung vor
   
  exemplum magnum afferoexemplum magnum afferōführe ein gewichtiges Beispiel an
   
  fidem affero alicui reifidem afferō alicuī reīmache etw. glaublich
   
  finem affero alicui reifīnem afferō alicuī reībringe etw. zu Ende
   
    führe etw. zu Ende
   
    komme mit etw. zum Ende
   
    setze einer Sache ein Ende
   
  hostibus cladem afferohostibus clādem afferōbringe dem Feind eine Niederlage bei
   
  huc me afferohūc mē afferōerscheine hier
   
    komme hierher
   
  inexsuperabilibus vim afferoinexsuperābilibus vim afferōversuche das Unmögliche möglich zu machen
   
  inferias alicui afferoīnferiās alicuī afferōbringe jdm. Totenopfer dar
   
  laetitiam alicui afferolaetitiam alicuī afferōmache jdm. eine Freude
   
  languorem alicui afferolanguōrem alicuī afferōlangweile jdn.
   
  liber languorem legentium animis affertliber languōrem legentium animīs affertdas Buch langweilt die Leser
   
  liber molestiam legentium animis affertliber molestiam legentium animīs affertdas Buch langweilt die Leser
   
  litterae commodae sunt allataelitterae commodae sunt allātaeein Brief mit guten Nachrichten ist eingetroffen
   
  litterae cotidie ex Asia afferunturlitterae cotīdiē ex Asiā afferunturtäglich treffen aus Asien Briefe ein
   
  litterae missae et allataelitterae missae et allātaeBriefwechsel
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: causam
[1] Akk. Sgl. von causa, causae f
Grund; Ursache; Veranlassung; Rechtsgrund; Rechtsfall; Rechtssache; Rechtsfrage; Streitfrage; Prozess; Sache; Stoff; Angelegenheit; Lage; Verhältnis; Gelegenheit; Vorwand; Ausrede; Entschuldigung; Betracht; Rücksicht; Interesse; Anlass; Beweggrund; (volles) Recht; Einwand; Scheingrund; Krankheitsanlass; Thema; Streitpunkt; Partei; Auftrag; persönliche Beziehungen; Verhältnisse; Umstand; Quelle von etw.; Schuld von etw.; Entschuldigungsgrund; Freundschaftsverhältnis; Fall; Prinzip; Streitsache;

3. Belegstellen für "causam affero"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=causam%20affer%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37